Февраль 2019

Новые условия предоставления пособий для репатриантов
70 учебных групп приступят к изучению языка
Новые работники
Первым гостем кафе эстонского языка стал премьер-министр
Цикл эстонских фильмов в Нарвском доме эстонского языка
В ближайшее время откроются тендеры и туры подачи заявок
Приближается ярмарка эстонского языка

 

 

Новые условия предоставления пособий для репатриантов

 

 

 

С 4 февраля пособия для репатриантов будут выплачиваться на новых условиях, исходя из принятого в конце прошлого года постановления министра культуры. Главное изменение заключается в том, что семьи, переживающие социально-экономические трудности, смогут отныне ходатайствовать о предоставлении пособия на сумму более 2000 евро.

О предоставлении пособия для репатриантов может ходатайствовать гражданин Эстонии или этнический эстонец, имеющий вид на жительство в Эстонии, который:

эмигрировал из Эстонии не менее, чем десять лет назад, или родился за рубежом, и возвращается в Эстонию вместе с несовершеннолетними детьми, или к своим несовершеннолетним детям, или

родился за рубежом и вернулся в Эстонию на постоянное жительство в возрасте не старше 30 лет, при этом прошел за рубежом обучение на степень магистра или доктора, или

является полностью нетрудоспособным, эмигрировавшим из Эстонии не менее, чем десять лет назад, или родившимся за рубежом лицом;

вернулся в Эстонию на постоянное жительство не позднее, чем за шесть месяцев до подачи ходатайства, и местожительство репатрианта и его детей, вернувшихся вместе с ним в Эстонию, зарегистрировано в регистре народонаселения Эстонской Республики;

ввиду своего экономического и социального положения нуждается в пособии для возвращения в Эстонию, поскольку необходимые для повседневной жизни средства, которыми располагает его семья, не достигают прожиточного минимума, установленного в Эстонии.

Подробную информацию о пособии смотрите здесь

70 учебных групп приступят к изучению языка

 

 

 

В феврале приступили к изучению эстонского языка в новых учебных группах 1120 человек; всего по всей Эстонии приступили к работе 70 учебных групп, половина из которых находится в различных городах Ида-Вирумаа, а остальные, в основном, в Таллинне; также два курса приступили к работе в Тарту и Пярну. Мы предлагаем всем заинтересованным возможность изучения эстонского языка на категории A1, A2, B1, B2 и C1.

Кроме курсов эстонского языка, язык можно осваивать также в организованных нами языковых кафе и клубах. Различные возможности изучения эстонского языка предлагает Эстонская касса по безработице; эстонский язык можно также учить в рамках программы адаптации, финансируемой Министерством внутренних дел.

Обучение эстонскому языку финансируется Министерством культуры и проектом Европейского социального фонда «Условия предоставления субсидий на меры по поддержке интеграции в эстонском обществе».

Новые работники

В декабре и январе к работе у нас приступили наши новые коллеги.

3 декабря приступила к работе в должности директора Нарвского дома эстонского языка Маргарита Кялло, имеющая разносторонний опыт руководства проектами, а также опыт работы с представителями разных культур, как в Эстонии, так и в Финляндии. Маргарита имеет высшее образование в сфере социальной работы, а также международных отношений, и работала как в коммерческой сфере, так и в банковской. Как человек, владеющий несколькими языками, она чутко воспринимает и хорошо чувствует различных людей, независимо от языка и культуры, носителями которых они являются.

17 декабря в Нарвском доме эстонского языка начал работать преподавателем эстонского языка Крисмар Розин. Как коренной житель Пярну, Крисмар, по его собственным словам, никак не мог ожидать, что ему доведется преподавать эстонский язык в Нарве. Раньше он занимался как социальной работой, так и туристическим бизнесом, и, кроме того, зарабатывал на хлеб, работая журналистом. Несмотря на юный возраст он приобрёл богатый опыт работы в различных сферах, самым необычным из которых была работа на фабрике, выпускающей леденцы на палочке. До работы в Нарве Крисмар работал в Ахтмеской гимназии Кохтла-Ярве руководителем групп по интересам и преподавателем обществоведения.

14 января в Таллиннском доме эстонского языка приступили к работе консультант Лийна Леэтси и ассистент Марис Лийдерс.

Лийна, имеющая опыт преподавателя, работает, главным образом, с англоязычными клиентами, а также с репатриантами. Находить контакт с обратившимися за получением консультации людьми ей помогает прежний годичный опыт работы волонтером в Армении, благодаря которому она понимает трудности и радость клиента, связанные с культурными особенностями и изучением иностранного языка.

Марис, получившая специальность биолога в Тартуском университете, раньше работала в качестве научного сотрудника, руководителем высшего звена на предприятии, так и руководителем отдела образования и социальной работы Харьюского уездного управления.

Первым гостем кафе эстонского языка стал премьер-министр

 

 

 

5 февраля Таллиннский дом эстонского языка начал новый цикл мероприятий: кафе эстонского языка с приглашенным гостем. Участники первого кафе заранее не знали, кто будет приглашен, и на этот раз мы смогли удивить своих учащихся: первым гостем нашего языкового кафе стал премьер-министр Эстонской Республики Юри Ратас. Встречи в языковом кафе Таллиннского дома эстонского языка, куда приглашаются все желающие, проходят вечером по вторникам. Информация о гостях языкового кафе и регистрации регулярно публикуется на Facebook Дома эстонского языка.

Цикл эстонских фильмов в Нарвском доме эстонского языка

 

 

Нарвский дом эстонского языка отмечает год эстонского языка циклом киновечеров! Цель киновечеров заключается в том, чтобы, с одной стороны, представить гостям дома различные аспекты современного киноискусства Эстонии; с другой стороны, киновечера представляют собой великолепную возможность развить способность понимания эстонского языка на слух. Как правило, фильмы показывают с субтитрами на русском и английском языке, благодаря чему киновечера подходят также для тех, кто знает эстонский язык на начальном уровне. Перед показом фильма проводится языковая разминка в игровой форме, а после просмотра – тематическое обсуждение.

27 февраля в 18:00 все приглашаются в нарвский кинотеатр Apollo на просмотр приключенческой комедии «Sangarid», которая перенесет зрителей в 80-е годы. Трое эстонских парней сбегают из Советского Союза за границу, чтобы в свободном мире жить шикарной жизнью – такой, какой она показана в телесериалах «Miami Vice», «Knight Rider» и «Santa Barbara». Друзей принимают в Швеции как настоящих героев, прорвавшихся сквозь железный занавес. Но когда стихает медийная шумиха, наши герои сталкиваются с тем, что их принимают за обычных незваных мигрантов. Чтобы выжить, они вынуждены заняться кое-чем неприятным, а именно… работой! Но парни не привыкли сдаваться и вынашивают новые сумасшедшие планы, чтобы выбиться в люди на Западе.

В ближайшее время откроются тендеры и туры подачи заявок

 

 


В скором времени мы объявим о проведении ряда тендеров и туров подачи заявок, два из которых пройдут впервые. В частности, мы проведем тур заявок на организацию общеэстонских спортивных и культурных мероприятий, финансируемых Министерством финансов. Также мы проведем тендер по поиску партнера для преподавания эстонского и английского языка предпринимателям и ключевым работникам предприятий Ида-Вирумаа. Кроме того, в феврале откроется тендер с целью организации языкового лагеря для молодых зарубежных эстонцев, а 25 февраля – тур подачи заявок от зарубежных эстонских культурных обществ. Подробную информацию об организуемых нами тендерах смотрите здесь

Приближается ярмарка эстонского языка


 

 

 

В скором времени вновь откроется ярмарка эстонского языка Ku-Ky. В Нарве она пройдет 9 марта с 11:00 до 16:00 в Нарвском колледже Тартуского университета; в Таллинне – 23 марта с 11:00 до 17:00 на Певческом поле.

Цель ярмарки эстонского языка заключается в том, чтобы представить своим посетителям различные возможности изучения эстонского языка. В день ее проведения можно будет:

  • ознакомиться с последними учебными материалами;
  • принять участие в новейших языковых учебных играх;
  • найти подходящую для себя форму языкового обучения;
  • получить консультацию по подготовке к языковому экзамену;
  • ознакомиться с методикой языкового погружения;
  • принять участие в языковом кафе;
  • принять участие в мастер-классах, где вам расскажут о различиях в методиках изучения языка, а также научат выбирать методику, соответствующую вашим потребностям, и повседневно использовать окружающие вас средства и возможности.

На ярмарку приглашаются взрослые с различным уровнем знания эстонского языка и различными потребностями в его изучении.

Каждый полный час на ярмарке будет проводиться лотерея; работать кафе и пройдут веселые занятия с детьми. На ярмарке в Нарве развлекать посетителей будут ансамбль народного танца «Päikeseratas», Hot Arabian Show и Snake Show; в Таллинне – клуб любителей фигурного катания на роликовых коньках «Fox», общество народных художественных промыслов «Leigarid», работающий с огнем фокусник Майкл и акробаты AN2M.

Вход на ярмарку БЕСПЛАТНЫЙ для всех!

Организация ярмарки эстонского языка финансируется Министерством культуры и проектом Европейского социального фонда «Условия предоставления субсидий на меры по поддержке интеграции в эстонском обществе».

Дополнительная информация:

https://www.integratsioon.ee/ru/ku-ky