Raamatukogureede (Paldiski)

  • Языковой уровень:
  • Место: Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Время: 21.11.2025 kell 16:00 - 18:00
  • Формат: Языковая практика
  • Организатор: Tallinna eesti keele maja

Raamatukogureede on suhtlusring, mis toob kokku erineva emakeelega inimesed, kes soovivad lihvida eesti keelt.
Suhtlusringis saame tuttavaks, vestleme erinevates suhtlemisvormides ja vahetame infot.
Eeldused osalemiseks: omandatud A2, B1 või B1.1. keeletase.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15776?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Ослабление чувства принадлежности как тревожный сигнал: почему нельзя оставаться равнодушными

Когда всё больше людей – как среди эстонцев, так и среди других жителей Эстонии – теряют чувство принадлежности, это нельзя воспринимать как нечто обычное или неизбежное. Эксперты по вопросам социальной сплоченности и миграции Марианна Макарова и Ольга Сытник подчеркивают: важно сохранять разумный баланс между единством общества и его многообразием. Об этом они говорили в эфире передачи "Kirillitsas Eesti" («Эстония на кириллице») на радио Kuku.

«Вопрос “С чего начинается чувство принадлежности?” напоминает классическую загадку про курицу и яйцо, – говорит Марианна Макарова, руководитель программы конференции из Фонда интеграции. – Возникает ли это чувство в тот момент, когда я сам решаю стать частью общества и начинаю действовать? Или когда меня принимают, и я чувствую, что мне здесь рады и меня ценят?» 

Как и в случае с курицей и яйцом, на этот вопрос нет однозначного ответа. Но вызывает тревогу очевидный тренд: за последние пару лет все больше людей говорят о снижении своего чувства принадлежности – и это подтверждают исследования. «Если в 2022 году 93% эстонцев чувствовали себя частью общества, и 74% были в этом абсолютно уверены, то сейчас эти показатели снизились до 83% и 50% соответственно – то есть только половина эстонцев больше не сомневаются в своей принадлежности. Среди представителей других национальностей изменения еще заметнее: доля тех, кто чувствует хоть какую-то связь с обществом, упала с 74% до 44%, а тех, кто вообще не чувствует принадлежности, стало 31%», – приводит данные Макарова.

Есть ли повод для беспокойства? 

«Определенно есть, – уверенно отвечает она. – Чувство принадлежности – это основа бережного отношения к своему краю и государству, сохранять и при необходимости защищать их. Когда это чувство ослабевает – это тревожный сигнал: человек начинает отдаляться от общества. Тот, кто чувствует связь с окружающими, куда меньше поддается разрушительным и враждебным настроениям. Если в жизни что-то не складывается, он с меньшей вероятностью объяснит это несправедливостью или злым умыслом. Принадлежность – это опора, источник уверенности, который помогает брать ответственность за свою жизнь и действовать вместе с другими». 

«Полюбишь ли ты эстонское государство?»

Глава Эстонского представительства Агентства ООН по делам беженцев Ольга Сытник отмечает: восприятие общества сильно изменилось под влиянием войны, идущей совсем рядом, а также вызванных ею страхов и напряженности. «Чувство принадлежности возникает, когда люди чувствуют, что у них есть что-то общее – что-то более важное, чем различия между ними. Когда люди разного происхождения разделяют общие ценности, чувствуют себя в безопасности и могут участвовать в принятии решений, это создает основу для единства и общей идентичности», – говорит она. 

Из‑за войны в Эстонию прибыли десятки тысяч беженцев. Но знаем ли мы, как они сами воспринимают происходящее? Сытник объясняет: важно понимать, что беженцы – особая категория миграции, и при въезде у них не спрашивают, как они относятся к стране, потому что их ситуация – вынужденная.

«Беженцы уезжают не потому, что хотят, а потому что вынуждены. Они бегут от войны, угрозы смертной казни, политических репрессий или преследования по религиозным причинам. Когда человек приходит на границу и просит убежища, никто не спрашивает его: “Будешь ли ты любить Эстонию?” В этот момент важнее всего помочь человеку и обеспечить ему безопасность».

Процесс адаптации и интеграции начинается позже – и у каждого он проходит по-своему. «Кто-то быстро адаптируется и легко принимает правила новой страны, кому-то сложнее», – говорит Сытник. При этом, по ее словам, успешных примеров куда больше, просто о них меньше говорят.

«К сожалению, и в Эстонии, и за рубежом чаще рассказывают о неудачных историях – когда человек не справился, совершил преступление или не смог принять новые условия. Такие случаи становятся заметными. Но есть десятки тысяч людей, которые справляются, находят работу, участвуют в жизни местного сообщества, растят детей и отправляют их в школу. Просто об этом обычно не пишут», – объясняет она, почему в общественном восприятии картина может быть искажена. 

«Это как с самолетами: если один падает – об этом говорят все. А о десятках тысяч самолетов, которые каждый день спокойно летают и приземляются, никто не пишет».

В поисках баланса 

Один из главных вопросов – как формируется чувство единства – станет темой предстоящей Конференции по интеграции, которая пройдет 12 ноября. Международные эксперты, исследователи и практики из Эстонии и других стран обсудят основные вызовы и поделятся успешными примерами. Конференция, которая проводится уже в 12-й раз, в этом году носит название: «Единство и многообразие – в поисках баланса». 

«Обстановка в сфере безопасности требует от нас сплоченности, приходится быстро принимать решения. А это значит, что согласие должно приходить почти сразу, без времени на раздумья и обсуждения. Но многообразие – неотъемлемая часть демократии. И крайне важно, чтобы разногласия решались в открытом диалоге, где каждый может задать вопрос, получить ответ и быть услышанным – чтобы ничьи права и потребности не остались в тени. В этом – устойчивость демократии, – рассуждает Макарова. – С другой стороны, как сохранить живое, здоровое многообразие? Ценя различия, важно помнить о том, что нас объединяет, какие у нас общие принципы и ценности. У каждого из нас есть свое мнение, но в социальных сетях мы часто застреваем в собственных “информационных пузырях”. Так где же то общее пространство, где мы можем встретиться как общество и через диалог прийти к согласию? На конференции мы и будем искать этот баланс – через лекции, дискуссии и живое общение».

Слушайте выпуск передачи "Kirillitsas Eesti" от 23 октября на радио Kuku здесь

Кирилл Бадикин: истории бывших военнопленных лишили меня не одной ночи сна

Партнеры Фонда интеграции каждый день работают над тем, чтобы новые иммигранты чувствовали себя в Эстонии как дома и получали необходимую поддержку. В этой серии публикаций мы даем слово тем, кто помогает другим, чтобы они могли рассказать о своей работе, вызовах и важнейших уроках. На этот раз своими мыслями делится Кирилл Бадикин – член правления и кризисный координатор Эстонского Красного Креста, администратор Facebook-сообщества «Друзья Украины в Эстонии».

«Когда украинские защитники и герои знают, что их близкие в безопасности и получают поддержку в чужой стране, им легче сосредоточиться на защите своей Родины, не терзаясь за семью», – говорит Кирилл Бадикин, член правления и кризисный координатор Эстонского Красного Креста, а также администратор Facebook-сообщества «Друзья Украины в Эстонии», рассказывая о том, что придает ему сил в работе. 

Всё началось весной 2022 года. Когда Россия развязала полномасштабную войну, Кирилл понял: остаться в стороне он не может. Сначала он по призыву Эстонского Красного Креста помогал сортировать и комплектовать гуманитарную помощь, оказывал первую психологическую поддержку. Затем работал в таллиннском центре приема беженцев из Украины: регистрировал прибывших, раздавал информацию. Позже – отвечал на сотни звонков на информационной линии в офисе Эстонского совета помощи беженцам, консультировал людей в местах временного размещения.

Сегодня он член правления Эстонского Красного Креста, кризисный координатор и активный лидер в социальных сетях. Основанная им Facebook-группа «Друзья Украины в Эстонии» стала важнейшим источником информации и поддержки, помогая украинцам находить путь в эстонское общество.

Работа на благо людей

Кирилл неизменно ставит человека в центр своей деятельности. Хотя основное его внимание сосредоточено на помощи украинским беженцам, через Красный Крест он помогает и другим: трудовым мигрантам, семьям переселенцев, получателям международной защиты и гражданам третьих стран.

Особенно трудно, по его словам, приходится людям с инвалидностью или тяжелыми заболеваниями – их потребности часто остаются без внимания. Они нуждаются в целенаправленной поддержке: от формальных процедур по признанию инвалидности до выстраивания устойчивой системы помощи на уровне сообщества. «Для людей с нарушениями передвижения, зрения или слуха нужны адаптированные программы интеграции, иначе им будет гораздо труднее стать самостоятельными и найти работу», – подчеркивает он.

Чаще всего к нему обращаются с практичными вопросами: где искать работу, как выучить эстонский язык, как продлить документы, как обновить украинский паспорт или получить временную защиту. Все чаще поднимаются и темы психического здоровья: «К сожалению, кто-то потерял на войне родственника, кто-то числится пропавшим без вести или находится в плену. В такие моменты человеку нужен просто кто-то рядом – кто выслушает, не оценивая, и будет рядом», – говорит Кирилл. Он уверен: потребность в поддержке психического здоровья в будущем будет только расти.

Человек, создающий опору и доверие

«Мой подход строится на участии, доверии и системной работе, – объясняет Кирилл. – Я не стремлюсь знать всё, моя задача – помочь человеку найти нужного специалиста, который даст точный ответ и необходимую поддержку». Он активно развивает сеть волонтеров Красного Креста, особенно важную в кризисные моменты и при возможной массовой миграции. 

Его главное вдохновение – благодарность тех, кому удалось помочь: «Украинцы привыкли выражать свои чувства очень эмоционально, в том числе благодарность. И бывает, что от таких слов у тебя наворачиваются слезы. Это по-настоящему вдохновляет и дальше помогать, потому что в такие моменты ты понимаешь: всё, что ты делаешь, действительно нужно», – отмечает он.

Истории, от которых сжимается сердце

Работа Кирилла – это не только вдохновение и благодарность. Самыми тяжелыми моментами стали встречи с бывшими украинскими военнопленными. За последний год таких было трое. «Хотя за эти годы я повидал многое и, казалось бы, уже закален, слушать рассказы людей, переживших плен, по-прежнему невероятно тяжело. Самыми тяжелыми для меня стали встречи с людьми, прошедшими через российский плен – их нечеловеческие условия, пытки, жестокие физические травмы и полное моральное разрушение. Всё это оставило глубокий след и стоило мне не одной бессонной ночи», – честно признается он. 

Его суперспособность – объединять людей и системы

Когда Кирилла спрашивают, в чем его «суперсила», он скромно, но уверенно отвечает: «Наверное, моя сильная сторона – это умение строить сообщества, основанные на доверии, и соединять людей с нужными системами – будь то государственные службы, локальные группы или социальные сети». Он горд тем, что сумел выстроить масштабную информационную сеть и в то же время сохранить личный подход к каждому, кто оказался в беде.

«Я горжусь, что нам вместе с потрясающими людьми удалось помочь тем, кто оказался в чужой стране, быстрее почувствовать себя на своем месте и найти путь в новое общество. Когда понимаешь, что в самый сложный момент человек не остался один и твоя поддержка ему по-настоящему помогла – это вдохновляет и придает сил двигаться дальше», – говорит Кирилл.

Статья опубликована в новостной рассылке партнеров, работающих в сфере адаптации.






 

Looduse ABC novembrimatk Alutaguse kriivadel - ГРУППА НАБРАНА

  • Языковой уровень: B1.1
  • Место: Linda 2
  • Время: 22.11.2025 kell 12:30 - 19:30
  • Формат: Языковая практика
  • Организатор: Narva eesti keele maja

Aasta pimedaimal ajal on kiusatus jääda sooja tuppa, olla niiskes ja külmas õues nii vähe kui võimalik. Samas teame ju hästi, et pole halba ilma, kui sul on sobiv riietus, hea seltskond ning käsil on põnev ettevõtmine. 22. novembril asumegi Narvast teele, et minna ja matkata valguse ja pimeduse piiril - ja seda paigas, kus vähesed on käinud! Seame oma sammud Alutaguse soode vahel peidus olevatele salapärastele kriivadele. Kõnnime nii metsaradadel kui ka sood läbival laudteel ning vaatame, kuidas päevavalgus asendub õhtupimedusega. Pimeduses jätkame matka pealampide valgel. Kuulame matkajuhi pajatusi ning puhkepausil kosutame ennast supi ja teega.
Matk algab ja lõppeb Narva eesti keele maja parklas aadressil Linda 2, kust buss viib matkajad raja alguspunkti ning toob lõpp-punktist Narva tagasi.
AEG: 22.11 kell 12.30-19.30
KAASA: selga ilmastikule vastav kihiline riietus, jalga mugav matkajalats. Ära unusta ka kindaid ja mütsi, ilmad on jahedad!
Soovi korral võta kaasa toiduamps: võileib ja/või midagi magusat.
NB! Matk on tasuta, kuid vajalik on eelnev registreerumine. Kohtade arv on piiratud, seetõttu palume kindlasti teada anda, kui peate matkast mingil põhjusel loobuma.
Lähem info: pille.maffucci@integratsioon.ee

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15799?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Raamatukogureede (Paldiski)

  • Языковой уровень:
  • Место: Rae 38, Paldiski linn, raamatukogu
  • Время: 14.11.2025 kell 16:00 - 18:00
  • Формат: Языковая практика
  • Организатор: Tallinna eesti keele maja

Raamatukogureede on suhtlusring, mis toob kokku erineva emakeelega inimesed, kes soovivad lihvida eesti keelt.
Suhtlusringis saame tuttavaks, vestleme erinevates suhtlemisvormides ja vahetame infot.
Eeldused osalemiseks: omandatud A2,B1 või B1.1. keeletase.

Регистрация: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15774?lang=ru

NB! Регистрация на мероприятия проводится в среде самообслуживания Фонда интеграции, куда вы можете войти с помощью ID-карты, Mobiil-ID или Smart-ID. Ознакомиться с руководством по использованию самообслуживания можно здесь:https://integratsioon.ee/iseteenindus

Осенний семинар «Окно интеграции» объединил вдохновляющие истории

На семинаре «Окно интеграции», организованном Таллиннским центром миграции, новоприбывшие и эксперты поделились опытом, знаниями и историями, которые рассказывали о смелости, личностном росте и адаптации к новой родине.

«Что является самым большим препятствием при начале собственного дела?» — спросила предпринимательница Пуджа Атри Кохли, выступившая с вводным докладом на семинаре. Ее ответ удивил многих слушателей: «Самым трудным является сделать первый шаг».

Переехавшая из Индии в Эстонию четыре года назад предпринимательница поделилась на семинаре практическими советами о том, как создать бизнес в Эстонии. В ходе выступления она поделилась как практическими шагами по регистрации компании, так и своей личной историей в новой среде, показывая, что адаптация и вызовы способны перерасти в важные шансы для роста. Ее основные рекомендации:

  • Превращайте свои сложности в новые бизнес-идеи.
  • Эстония создала удобную цифровую инфраструктуру для предпринимателей, которую стоит исследовать и применять на практике.
  • Ставьте себе 90-дневные цели с измеримыми результатами.
  • Малый размер рынка делает нишевые решения наиболее перспективными для бизнеса.
  • Оформляйте деятельность официально, регистрируйте компанию.

Юрист Центра по правам человека в Эстонии Ольга Ваарманн поделилась информацией о правах работников и вопросах, связанных с трудовыми договорами. Участники семинара узнали, как распознать возможные проблемные места в трудовом договоре, какие обязанности несет работодатель и куда обращаться, если эти обязанности не выполняются. При возникновении трудовых разногласий или вопросов она советовала обращаться в Инспекцию труда (Tööinspektsioon), которая предоставляет бесплатные консультации.

Также двое участников семинара поделились своими личными историями адаптации, подарив слушателям чувство сопричастности и возможность найти вдохновение. Рассказывая о своем пути, они также отметили, какую поддержку им оказал Таллиннский центр миграции при начале новой жизни.

Представители Таллиннского центра миграции также выступили на семинаре, рассказав о новых услугах, включая перевод, травмаконсультирование и травмотерапию, и ответили на вопросы участников.

Материалы докладов осеннего семинара, прошедшего 11 октября, Вы можете найти на сайте Таллиннского центра миграции.

 

Настоящие встречи рождаются в совместных делах

Фонд интеграции и Эстонский совет помощи беженцам с сентября приглашают граждан третьих стран, в том числе получивших международную защиту, принять участие в увлекательных совместных мероприятиях, где досуг, обучение и новые знакомства переплетаются в единое целое. Цель – помочь новым жителям Эстонии не просто адаптироваться, а почувствовать себя частью местного сообщества. 

Такие встречи проходят в Таллинне, Тарту, Нарве и Пярну – в городах, где живет больше всего переселенцев. Участниками становятся как новые жители страны, так и местные.  Последние выступают в роли партнеров и проводников – поддерживают, помогают наладить контакты и освоить практические навыки, которые нужны в повседневной жизни.

«Один из ярких примеров – день, проведенный вместе с Эстонским Красным Крестом. Мы изучали приемы реанимации и первую помощь, – рассказала специалист Фонда интеграции по вопросам адаптации Карин Трей. – Помимо этого, участники услышали вдохновляющие истории добровольцев, и каждый задумался: а как я сам могу внести свой вклад в более заботливое и безопасное общество?»

Знания и культура идут рука об руку

Формат встреч разнообразен: первая половина дня посвящена практическим знаниям и новым навыкам, а вторая – знакомству с Эстонией, ее культурой и историей. Например, в Паламузе участники погрузились в школьную жизнь и литературное наследие Эстонии через творчество Оскара Лутса. После познавательной части прошла экскурсия по музею Паламузе и прогулка по самому поселку. Проводятся и практичные мастер-классы: как составить эффективное резюме, как пройти собеседование. А потом – небольшое путешествие по городу, чтобы лучше узнать его лицо.

«Такие совместные занятия играют огромную роль в процессе интеграции, – добавила Карин Трей. – Когда люди делают что-то вместе, между ними возникает настоящая связь. Это лучший способ помочь новым жителям страны почувствовать, что они здесь дома, что они – часть сообщества».

Контакты, которые остаются

Совместный проект Фонда интеграции и Эстонский совет помощи беженцам объединяет людей с разными языками, культурами и историями. В этих встречах завязываются связи, которые не исчезают с окончанием мероприятия – напротив, они продолжаются и становятся прочнее.

К участию приглашаются граждане третьих стран, приехавшие в Эстонию в последние пять лет, включая получателей международной защиты. Также приветствуются активные жители Эстонии, которые хотят познакомиться с новыми соседями и поддержать их на пути к новой жизни.

Занятия проводятся на русском и английском языках. Больше информации о расписании и регистрации – по адресу: kristiina@pagulasabi.ee

Проект № AMIF.1.02.23-0005 «Совместные мероприятия, направленные на повышение гражданской активности граждан третьих стран, включая лиц, получивших международную защиту», софинансируется за счёт средств Фонда убежища, миграции и интеграции (AMIF).