Ida-Viru Ettevõtluskeskus avab Ida-Virumaal koostöös Integratsiooni Sihtasutusega ja Šveitsi–Eesti koostööprogrammi toel pakub Öökino sügisel Jõhvi ja Narva publikule mitmekülgset filmiprogrammi, kus ekraanile jõuavad värsked dokumentaal- ja mängufilmid nii Eestist kui ka välismaalt.
Mitmete seansside eel toimuvad erikohtumised filmitegijatega, mis avavad lugude tagamaid ja toovad vaataja filmi maailma lähemale.
Filmide kava:
8.–9. oktoober – dokumentaal „Minu pere ja muud klounid“ (2025). Lugu näitlejapaarist Haide ja Toomas, kelle klounitegelased Piip ja Tuut on armastatud üle Eesti, kuid kelle pereelu on kui tasakaalu otsimine žongleerides töö ja kodu vahel. Subtiitrid inglise ja vene keeles. Piletid saadval siin (Viru Filmifondi eriseanss: dok.film "Minu pere ja muud klounid'' - Piletid | Fienta ja Viru Filmifondi eriseanss: dok.film "Minu pere ja muud klounid'' - Piletid | Fienta). Filmid on varustatud vene ja inglise keele subtiitritega.
29.–30. oktoober – dokumentaalid „Eesti rula lugu“ (2025) ja „Kikilipsuga mässaja“ (2024). Esimene jutustab rulakultuuri viiekümneaastasest arengust Eestis, teine avab mänguliselt president Toomas Hendrik Ilvese ametiaja lõpu ja isiklikud väljakutsed. Filmid on varustatud subtiitritega, et seansse saaks nautida nii eesti, vene kui ka inglise keelt kõnelev publik. Filmid on varustatud inglise keele subtiitritega.
12.–13. november – noortefilm „Pikad paberid“ (2024), mis valiti Eestit esindama Oscarite võistluses. Muusikaliste vahepaladega film jälgib noorte eluvalikuid ja unistusi. Subtiitrid vene keeles. Film on varustatud vene keele subtiitritega.
3.–4. detsember – linastuvad mängufilmid „Aurora“ (2025) ja „Rootsi torpeedo“ (2025). Esimene põimib armuloo ja pereväärtuste teema, teine aga viib vaatajad Teise maailmasõja eelsesse Rootsi, jutustades inspireeriva loo Sally Bauerist, kes võitles oma unistuste ja emaõiguse eest. „Rootsi torpeedo“ valmis Eesti, Rootsi, Taani ja Soome koostöös ning osa võtteid toimus Ida-Virumaal. Film Aurora on varustatud inglise keele subtiitritega. Film “Rootsi torpeedo” on rootsi keeles. Filmid on varustatud on eesti - inglise keel või eesti -vene keelsete subtiitritega.
Öökino tegevusi toetab Šveitsi–Eesti koostööprogramm, millega toetatakse tegevusi, mis aitavad eri rahvusest ja keeletaustaga inimestel paremini sulanduda Eesti ühiskonda. Programmi eesmärk on tugevdada ühtekuuluvust ning pakkuda võimalusi osaleda kultuuri- ja haridustegevustes. Toetatakse näiteks eesti keele õppimist, Eesti kultuuri tundmaõppimist, digiteenuste ja vabatahtlike valdkonna arendamist ning üritusi, mis toovad kokku eri keele- ja kultuuritaustaga inimesi. Programmi tegevused aitavad paremini mõista Eesti eluolu ning leida oma koht siin ühiskonnas. Programmi viib ellu Kultuuriministeerium koostöös Integratsiooni Sihtasutuse ja teiste partneritega.