Интеграционный календарь - август 2007

    

ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Повышение квалификации учителей эстонского языка как неродного

14-17 августа в Вихула состоится летняя школа учителей эстонского языка как неродного общеобразовательных школ и профтехучилищ с русским языком преподавания. В ходе обучения будут рассмотрены разные темы, в том числе межкультурные различия, использование картин в процессе обучения языку, новшества в эстонском языке и т.д. В летней школе принимают участие 40 учителей.

Дополнительная информация: Центр образовательных программ, Тийна Куурмаа.

 

Повышение квалификации учителей воскресных школ национальных культурных обществ

31 августа – 02 сентября на острове Рухну проводятся курсы повышения квалификации учителей воскресных школ национальных культурных обществ «Умение выступать как залог успеха учителя – II часть». Первая часть обучения проводилась в мае на острове Сааремаа. Обучение проводит Inscape Baltic OÜ и в нем принимают участие 15 учителей.

Дополнительная информация: Центр образовательных программ, Эвелин Мюйрипеал.  

 

Повышение квалификации классных учителей

21-23 августа проводится III модуль повышения квалификации классных учителей общеобразовательных школ с эстонским языком преподавания, занимающихся обучением учеников-новоиммигрантов. Обучение, состоящее из шести учебных сессий, проводится Тартуским университетом. В обучении участвуют 25 учителей.

Дополнительная информация: Центр образовательных программ, Кюлли Воллмер. 

Подготовка консультантов по программе языкового погружения

13–14 августа начинается 6-дневная подготовка консультантов по программе языкового погружения «Консультирование, поддерживающее профессиональное развитие учителя». Обучение проводится по заказу центра языкового погружения Целевого учреждения интеграции неэстонцев (MEIS). Всего в трех учебных группах участвуют 48 кандидатов в консультанты по программе языкового погружения. Первый обучающий модуль первой группы состоится в Ляэне-Вирумаа в мызе Мыдрику. Обучение проводят преподаватели Института открытого мнения Эне Куласалу и Эне Велстрэм.

Дополнительная информация: Центр языкового погружения, Марью Рандлепп.


Обучение методике языкового погружения для учителей детских садов

15–17 августа в Таллинне проводится обучение методике языкового погружения для новых учителей детских садов, которые в сентябре начинают работать с 5-летними детьми в группах языкового погружения. В обучении участвует 21 учитель, и оно проводится в соответствии с учебной программой по методике языкового погружения. Объем программы – 80 часов. Курс обучения состоит из четырех сессий, данная сессия по счету вторая. Обучение проводят работники центра языкового погружения Хеди Минлибаева, Ангелика Лалл, Эне Курме и Нонна Мелтсас.

Дополнительная информация: Центр языкового погружения, Светлана Белова.

 


Обучение методике языкового погружения для учителей

15–17 августа в учебном центре Эйсма состоится обучение методике языкового погружения для учителей II–III школьной ступени. В обучении участвуют 32 учителя по программе погружения. Обучение проводится в соответствии с учебной программой по методике языкового погружения, общий объем которой 80 часов. Курс обучения состоит из четырех сессий, настоящая сессия является четвертой. Обучение проводят работники центра языкового погружения Анне Клорен, Лийна Норит и Анна Селе.
 
21 –22 августа в Таллинне состоится обучение методике языкового погружения для учителей I школьной ступени. В обучении участвуют 22 учителя погружения. Обучение проводится в соответствии с учебной программой по методике языкового погружения, общий объем которой 80 часов. Курс обучения состоит из четырех сессий, данная сессия первая. Обучение проводят работники центра языкового погружения Лийна Норит и Анна Селе.
 
23–24 августа в Таллинне состоится обучение методике языкового погружения для учителей II–III школьной ступени. В обучении участвуют 30 учителей погружения. Обучение проводится в соответствии с учебной программой по методике языкового погружения, общий объем которой 80 часов. Курс обучения состоит из четырех сессий, настоящая сессия является второй. Обучение проводят работники центра языкового погружения Анне Клорен, Виктория Беличев и Катре Юргенсон.

Подробная информация: Центр языкового погружения, Майре Кеббинау.



ПРОХОДЯЩИЕ КОНКУРСЫ

 

Целью конкурса является поддержка интеграции иноязычных безработных на рынке труда. Для этого организуются курсы обучения поиску работы и профессиональные и психологические консультации в Таллинне, Нарве и Йыхви.

Срок представления предложений – 17 августа 2007 в 16.00 часов.

Целью конкурса является оказание поддержки интеграции иноязычных безработных на рынке труда. Для этого организуются курсы по повышению уровня владения эстонским языком в Таллинне, Нарве и Йыхви.

Срок представления предложений – 3 сентября 2007 в 11.00 часов.

Целью конкурса является создавать учебные материалы по истории Эстонии для русскоязычных гимназий.

Срок представления предложений – 09 августа 2007 в 11.00 часов.

Целью конкурса является организовывать для смежных групп действия по информированию о переходе на двуязычное обучение и сущности перехода.

Срок представления предложений – 22 августа 2007 в 11.00 часов.

Конкурсы проектов

Целью конкурса является посредством деятельности национальных культурных обществ и художественных коллективов поддержать сохранение языка и культуры этнических меньшинств.

Срок представления ходатайств – 19 сентября 2007 в 16.00 часов.


Целью ходатайств, представляемых на конкурс, является оказание поддержки действиям в области интеграции, которые отвечают целям, предусмотренным в государственной программе «Интеграция в эстонском обществе в 2000-2007 гг.» и в уставе Целевого учреждения интеграции неэстонцев.

Срок представления ходатайств – 02 октября 2007 в 16.00 часов.

СООБЩЕНИЯ

 

Поддержка предметному обучению на эстонском языке

В рамках двух конкурсов финансируется 15 проектов, в том числе проекты 11 школ с русским языком обучения в Ида-Вирумаа и 2 проекта русскоязычных школ Таллинна. Целью конкурса является поддержать проведение предметного обучения на эстонском языке в школах с русским языком преподавания.

Посредством проектов преподаются на эстонском языке эстонская литература и обществоведение, в основной школе – учение о человеке, музыка, история и география. Кроме этого проводятся различные учебные походы и посещения музеев, также организуется обмен учителями и учащимися. Общая сумма поддержки составляет 969 014 крон.

Дополнительная информация: Центр образовательных программ, Эвелин Мюйрипеал.


Летняя школа Союза родителей Программы языкового погружения (KLL)

19–21 июля в Ремнику проходила летняя школа Союза родителей учащихся по программе языкового погружения (KLL). Цель летней школы родителей – ознакомить с перспективами образовательной системы Эстонии на длительный период и развивать работу сети родителей в регионах. В летней школе участвовало более 100 человек, половину из них составляли дети, с которыми во время занятий родителей занимались 5 учителей.

Полезными считались обзоры проблематики школ с русским языком обучения в Эстонии, подготовленные Министерством образования и науки. Оживленное обсуждение вызвала лекция по теме гражданского общества. В группах обсуждались задачи начинающегося учебного года, а также потребности и возможности поддержки программы языкового погружения.

Для проведения летней школы KLL получил пособие от Совета по налогам с азартных игр. О функционировании трехдневной программы летней школы позаботился Центр организации обучения.

Дополнительная информация: Центр языкового погружения, Светлана Белова.


Бесплатные обучения продолжатся

В рамках проекта переходной поддержки ЕС «Оказание поддержки в интеграции лиц с неопределенным гражданством в Эстонии» продолжатся бесплатные подготовительные курсы для сдачи экзамена на знание Конституции ЭР и Закона о гражданстве.

Несмотря на летние месяцы и период отпусков, желающие смогут и сейчас принять участие в курсах. На курсы можно зарегистрироваться по бесплатному телефону информации 800 9999, там же можно получить и дополнительную информацию. По веб-адресу www.meis.ee/kodanik имеется страница на эстонском и русском языках, где можно получить информацию как о курсах, так и порядке ходатайства о получении гражданства. Там же можно ознакомиться и с учебными материалами.

Свой позитивный опыт участия в курсах описывают в газете «День за Днем» за 27 июля два человека, которые успешно прошли обучение и выдержали экзамен на знание Конституции и Закона о гражданстве.

Дополнительная информация: Подразделение переходной поддержки, Лийна Кирсипуу.


Совершенствуется система информации об экзаменах

В рамках проекта переходной поддержки ЕС «Поддержка для применения государственной интеграционной программы и повышения состоятельности учреждений, связанных с интеграцией» заключен договор для обновления системы информации об экзаменах Государственного экзаменационного и квалификационного центра.

В рамках поставки Министерство финансов заключило 29 июня 2007 договор с Netgroup OÜ. В рамках договора будет приобретено снаряжение и создано новое информационно-технологическое решение по укреплению системы экзамена на знание Конституции Эстонской Республики и Закона о гражданстве, а также экзамена по эстонскому языку в Государственном экзаменационном и квалификационном центре.

Дополнительная информация: Подразделение переходной поддержки, Инна Пусикова.