INFOTUND: Eesti keele õpe Eesti kodakondsuse taotlemiseks

  • Suhtlustase:
  • Koht: Integratsiooni Sihtasutus Teams
  • Aeg: 19.05.2025 kell 18:00 - 19:00
  • Formaat: Infotund

Üritus toimub vene keeles üle veebi.

Plaanid taotleda Eesti kodakondsust, kuid ei ole kindel, kuidas keeleõppega alustada?
Tule infotundi – saad kasulikku teavet, tuge ja vastused olulistele küsimustele!

Kellele mõeldud?
Infotund on mõeldud neile, kes soovivad saada Eesti kodanikuks ning vajavad selleks vähemalt B1-tasemel eesti keele oskust.

Liitumislingi saadame kõigile registreerunutele ürituse päeval.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15402?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

INFOTUND: Eesti keele õpe Eesti kodakondsuse taotlemiseks

  • Suhtlustase:
  • Koht: Integratsiooni Sihtasutus Teams
  • Aeg: 12.05.2025 kell 10:00 - 11:00
  • Formaat: Infotund

Üritus toimub inglise keeles üle veebi.

Plaanid taotleda Eesti kodakondsust, kuid ei ole kindel, kuidas keeleõppega alustada?
Tule infotundi – saad kasulikku teavet, tuge ja vastused olulistele küsimustele!

Kellele mõeldud?
Infotund on mõeldud neile, kes soovivad saada Eesti kodanikuks ning vajavad selleks vähemalt B1-tasemel eesti keele oskust.

Liitumislingi saadame kõigile registreerunutele ürituse päeval.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15403?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Pakkumuskutse: „Eesti kultuuriruumi tutvustavate filmiseansside korraldamine Ida-Virumaal"

Integratsiooni Sihtasutus soovib saada pakkumusi eesmärgiga leida partner, kes korraldab Eesti kultuuri ja kultuuriruumi tutvustavaid filmiseansse koos lisategevustega Ida-Virumaal ajavahemikus 15.07 – 31.12.2025

Digitaalselt allkirjastatud pakkumus tuleb esitada e-posti aadressil elmira.hozjaitsikova@integratsioon.ee hiljemalt 14. mail 2025 kell 12.00

Pakkujad võivad esitada kirjalikke küsimusi kuni 7. maini 2025 kell 17.00 e-posti aadressil tiina.sergo@integratsioon.ee. Küsimustele vastatakse kahe tööpäeva jooksul ning laekunud küsimused koos vastustega pannakse üles pakkumuskutse juurde sihtasutuse veebilehele.

 

 

 

INFOTUND: Eesti keele õpe Eesti kodakondsuse taotlemiseks

  • Suhtlustase:
  • Koht: Integratsiooni Sihtasutus Teams
  • Aeg: 05.05.2025 kell 10:00 - 11:00
  • Formaat: Infotund

Üritus toimub vene keeles üle veebi.

Plaanid taotleda Eesti kodakondsust, kuid ei ole kindel, kuidas keeleõppega alustada?
Tule infotundi – saad kasulikku teavet, tuge ja vastused olulistele küsimustele!

Kellele mõeldud?
Infotund on mõeldud neile, kes soovivad saada Eesti kodanikuks ning vajavad selleks vähemalt B1-tasemel eesti keele oskust.

Liitumislingi saadame kõigile registreerunutele ürituse päeval.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15401?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Valminud on teekaart, mis aitab uutel elanikel kohaneda; Розроблено довідник, який допоможе новим жителям адаптуватися

Valminu on kohanemise teekaart

Kõik Eestisse tulijad saavad nüüd kasutada kohanemise teekaarti – tutvuda praktiliste juhiste ja nõuannetega erinevatel sisseelamisega seotud teemadel. Valminud teekaart on tasuta kättesaadav Integratsiooni Sihtasutuse veebilehel. 

„Meie sihtasutuse poole pöörduvad aina rohkem inimesed, kes on saabunud Eestisse erinevates paikadest. Saabudes Eestisse seisavad uued elanikud rohkete küsimuste ees, näiteks kuidas eesti keelt õppida, elukoht leida või arstiabi saada. Mida selgema info tulijad saavad, seda kiiremini saavad nad iseseisvalt hakkama ja meie ühiskonna osaks. Valminud teekaart aitabki infot meie veebilehelt igal hetkel kätte saada,” selgitas Integratsiooni Sihtasutuse juhataja Dmitri Moskovtsev

Kohanemise teekaart annab ülevaate 17 erineval teemal, näiteks üldine elukorraldus, keeleõppe võimalused, tööturg, haridus ja arstiabi. Ülevaatlikule infole lisanduvad üksikasjalikud juhised ja nõuanded. Teekaart on avaldatud keeltes, mida kohanemisel enamasti vaja läheb – eesti, inglise ja vene keeles. 

„Panime teekaardi kokku koostöös erinevate asutustega lähtuvalt uute tulijate ootustest ja vajadustest. Kõigest mõne klikiga telefonis või arvutis leiavad uued kaasmaalased praktilise info, mis on vajalik uues riigis elu alustamiseks. Sama teekaart on ka abiks kõigile, kelle poole uus elanik pöörduda võib – piisab kasvõi soovitusest teekaarti kasutada,” täpsustas Integratsiooni Sihtasutuse kohanemise valdkonnajuht Britta Saks. 

Integratsiooni Sihtasutus on kohanemise teekaardi välja arendanud Euroopa Liidu kaasrahastusel. Valminud teekaart on kättesaadav sihtasutuse veebilehel https://www.integratsioon.ee/kohanemise-teekaart

Integratsiooni Sihtasutus toetab lõimumist Eestis mitmekesiste tegevuste kaudu. Muu hulgas aitab sihtasutus kaasa uussisserändajate ehk vähem kui viis aastat Eestis elavate inimeste kohanemisele. Selleks pakub sihtasutus nii riigi kui ka Euroopa Liidu vahenditest eesti keele kursuseid, kohanemisekoolitusi ning muid tegevusi, näiteks õppekäike ja kogukondlike ühisüritusi. 

Розроблено довідник, який допоможе новим жителям адаптуватися 

Усі, хто прибуває до Естонії, тепер можуть скористатися довідником з адаптації – ознайомитися з практичними рекомендаціями та порадами з найрізноманітніших тем, пов’язаних із облаштуванням у новій країні. Цей довідник доступний безкоштовно на сайті Фонду інтеграції. 

«До нас все частіше звертаються люди, які приїхали до Естонії з різних регіонів світу. Приїжджаючи до країни, вони стикаються з багатьма питаннями: як вивчити естонську мову, де знайти житло або як отримати медичну допомогу. Чим швидше нові жителі отримають чіткі відповіді, тим швидше вони зможуть облаштуватися та інтегруватися в суспільство. Тепер вони можуть знайти необхідну інформацію у довіднику з адаптації, який доступний на нашому сайті», – зазначив директор Фонду інтеграції Дмитро Московцев

Довідник охоплює 17 різних тем, таких як організація повсякденного життя, можливості вивчення мови, працевлаштування та освіта. Крім загальної інформації, посібник містить конкретні рекомендації та поради. Довідник опубліковано мовами, які найчастіше використовуються під час адаптації — естонською, англійською та російською. 

«Ми розробили довідник у співпраці з низкою організацій, орієнтуючись на реальні потреби й очікування тих, хто приїхав до Естонії. Усього кількома кліками на телефоні чи комп’ютері нові жителі можуть отримати практичну інформацію, необхідну для облаштування в новій країні. Посібник корисний і для всіх нас, до кого можуть звертатися нові жителі — наприклад, ми можемо рекомендувати їм скористатися ним», – сказала керівниця з питань адаптації Фонду інтеграції Брітта Сакс

Фонд інтеграції розробив довідник з адаптації за фінансової підтримки Європейського Союзу. Створену дорожню карту можна знайти на сайті фонду: https://www.integratsioon.ee/ru/spravochnik-po-adaptacii

Фонд інтеграції підтримує інтеграцію в Естонії за допомогою різноманітної діяльності та заходів. Зокрема, одним із напрямків діяльності фонду є підтримка адаптації осіб, які проживають в Естонії менше п’яти років. Для цього фонд пропонує за рахунок державного та європейського фінансування курси естонської мови, тренінги з адаптації та інші заходи, наприклад, навчальні екскурсії та спільні заходи в громадах. 

Riigihange: „Eesti keele kursused täiskasvanutele ” (viitenumber 294168)

Riigihange: „Eesti keele kursused täiskasvanutele ” (viitenumber 294168)

menetluse liik: sotsiaal- ja eriteenuste erimenetlus

korraldaja: Integratsiooni Sihtasutuse Rakenduskeskus

konkursi aeg 22.04.2025 11:00‒19.05.2025 14:00

 

Riigihanke eesmärk on leida kuni 2 koostööpartnerit, kes korraldab eesti keele kursusi vastavalt riigihanke eseme tehnilisele kirjeldusele, arvestades valitud riigihanke osa kirjeldust (vt AD lisa 1 punkti 1.3).

 

Rahastamisallikas:

Kultuuriministeeriumi kaudu eraldatud riigieelarvelised vahendid.

 

Hankedokumentidega saab tutvuda e-riigihangete registris järgmisel aadressil:

https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/8742144/documents?group=B

 

Pakkumus tuleb esitada e-riigihangete registris hiljemalt 19.mail 2025 kell 14.00.

 

Eesti retrokino A2+ (Narva)

  • Suhtlustase: A2+
  • Koht: Narva eesti keele maja Linda 2
  • Aeg: 22.05.2025 kell 18:00 - 20:15
  • Formaat: Suhtluspraktika

Filmiõhtute sari „Eesti retrokino“ toimub kord kuus neljapäeviti. Vaatame vanemaid tuntud ja armastatud eesti filme. Õpime läbi filmide vaatamise tundma eesti filmikunsti ajalugu ja seda, millise jälje on filmid jätnud eesti kõnekeelde ja kultuurilukku. Võimalusel on filmid subtiitritega. Enne filmi vaatamist tutvume filmi ja selles kõlavate väljenditega. Pärast filmi vaatamist arutleme selle üle ning lahendame erinevaid keeleoskust arendavaid ülesandeid. Oodatud on kõik, kes huvituvad eesti filmidest. Filmiõhtud sobivad erinevatele keeletasemetele, ning soovituslik keeletase on märgitud iga filmiõhtu juures eraldi.

Arendatavad osaoskused: Kuulamine, lugemine, rääkimine.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15256?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Filmiõhtu „Elu ja armastus“ koos külalisega - KOHAD TÄIS

  • Suhtlustase:
  • Koht: Tallinna eesti keele maja Rävala pst 5, 6. korrus
  • Aeg: 12.05.2025 kell 17:00 - 20:00
  • Formaat: Suhtluspraktika

Tähistame eesti raamatuaastat Anton Hansen Tammsaare samanimelisel romaanil põhineva filmi “Elu ja Armastus” eriseansiga. Pärast filmi tuleb külla stsenarist ja režissöör HelenTakkin, kes räägib, kuidas kirjandusteoste põhjal filme tehakse. Võimalus küsida küsimusi.

Eeldused osalemiseks: omandatud B1.1 keeletase.

Registreerimine: https://iseteenindus.integratsioon.ee/service/view/15276?lang=et

NB! Registreerimine sündmustele toimub nüüd läbi Integratsiooni Sihtasutuse iseteeninduse, kuhu saate siseneda ID-kaardi, Mobiil-ID või Smart-ID abil. Palun tutvuge iseteeninduse kasutusjuhendiga: https://integratsioon.ee/iseteenindus

Riigihange: „Koolitustegevused kohalike omavalitsuste võimekuse suurendamiseks rände- ja lõimumisvaldkonnas” (viitenumber 293885)

Riigihanke eesmärk on leida koostööpartner, kes korraldab koolitustegevusi kohalike omavalitsuste võimekuse suurendamiseks rände- ja lõimumisvaldkonnas vastavalt riigihanke tehnilisele kirjeldusele. Riigihankega tellib hankija üle-Eestiliste maakondlike infoseminaride (teabepäevade), töötubade ning kultuuritundlikkuse teemaliste koolituste korraldamise. 

Rahastamisallikas:
Varjupaiga-, Rände- ja Integratsioonifondi (AMIF) meetme nr 2.2 „Integratsioonimeetmete tõhustamine kolmandate riikide kodanike sotsiaalseks ja majanduslikuks kaasamiseks ning aktiivseks osalemiseks vastuvõtvas ühiskonnas“ toetusest kaasrahastava projekti nr AMIF.1.02.23-0006 „Kohalike omavalitsuste võimekuse suurendamine kolmandate riikide kodanike, sh rahvusvahelise kaitse saajate, toetamiseks ja sisserände väljakutsete lahendamiseks (teabe vahendamine ja avalike teenuste pakkumise toetamine)“ vahendid

Hankedokumentidega saab tutvuda e-riigihangete registris järgmisel aadressil:
https://riigihanked.riik.ee/rhr-web/#/procurement/8716684/documents?group=B

Pakkumus tuleb esitada e-riigihangete registris hiljemalt 14.mail 2025 kell 14.00.

 

Integratsiooni Sihtasutus kutsub kõiki ajutise kaitse saajaid tasuta eesti keelt õppima 

Kolmapäeval, 30. aprillil avaneb kohanemisprogrammi Settle in Estonia www.settleinestonia.ee lehel võimalus registreeruda A1-, A2- ja B1-taseme eesti keele kursustele. Kursused on mõeldud ajutise kaitse saajatele ehk Ukrainast Eestisse saabunud sõjapõgenikele. Kursused on osalejatele tasuta.  

Kokku alustab 14 keeleõppegruppi, millest A1-taseme kursusi on 5, A2-taseme kursusi on 4 ja B1-taseme kursusi 5. Ühes grupis saab õppida 20 inimest ehk kokku on kohti 280le inimesele. 

14 kursusest toimuvad Tallinnas, Tartus, Pärnus ja veebikeskkonnas. Kursused algavad erineval kellaajal – valikus on nii hommikul, päeval kui ka õhtul toimuvad kursused.  

Järgmine keeleõppegruppidesse registreerimine algab 30.mail.  

Registreerimiseks on vajalik luua konto Settle in Estonia lehel. Sobivale kursusele saate end kirja panna https://www.settleinestonia.ee/programme/language-module.   

A2-tasemel keeleõppesse registreerimiseks on vajalik, et oleks läbitud A1-tasemel eesti keele kursus. Juhul, kui keelekursus ei ole läbitud Settle in Estonia kohanemisprogrammi raames, siis on vajalik esitada A1-taseme eesti keele kursus. Samuti kehtib B1-tasemel kursusele registreerumisel nõue, et läbitud on A2-tasemel eesti keele tunnistus. Kui varasem eesti keele kursus on läbitud Settle in Estonia programmi kaudu, siis pole järgmise taseme eesti keele kursusele registreerimiseks vajalik saata eelmise keeletaseme tunnistust. Kui kursus on läbitud mujal (näiteks ülikoolis, Töötukassas või mõnes järgnevatest keelekoolidest https://bit.ly/keeleamet), siis palun saatke tunnistus e-postile info@settleinestonia.ee.   

Kohanemisprogrammi kaasrahastatakse Euroopa Liidu ja riigieelarvelistest vahenditest.